circus cross
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться22025-02-22 23:27:10
ELISSA COUSLAND ›› элисса кусланд |
У Элиссы славное, беззаботное детство. Ей нравится на лошадях кататься, возиться со старшими братьями, в войнушку играть. Нравится, когда друзья отца, Логэйн Мак-Тир и Рендон Хоу, заглядывают в гости вместе со своими детьми и начинают вещать о военных приключениях, которые из раза в раз обрастают новыми подробностями и теряют нелицеприятную достоверность. Потом и вовсе эти уважаемые мужи начинают в шутку детей друг другу сватать, потому что чем ещё им заняться, старым воякам. Элисса каждый раз негодует: Анору успевают напророчить то Фергюсу, то Эйдану, а ей — никогда. Она возмущается вслух, громко, и заявляет, что ничуть не хуже братьев, под добродушный смех отцов; в силу её возраста никто не видит в этом ничего такого.
Тёплые отношения между родами дают трещину в какой-то момент. Анора выходит замуж, но не за Фергюса и даже не за Эйдана; её супруг — наследный принц Кайлан. Она продолжает обмениваться письмами с Элиссой и её братьями, нечасто, но достаточно для того, чтобы не чувствовать себя совершенно потерянной и одинокой. При дворе у неё друзей нет, да и союзников немного. Принц её не любит, но Анора находит способ заставить себя уважать, и ей кажется, что она способна существовать в подобном союзе.
За спиной шепчут неустанно о том, что простолюдинка на троне приведёт страну к краху. Шепчут, что Анора не может понести наследника, хотя с момента замужества проходит всего-то полгода. Шепчут так много и так яростно, что Анора в конце концов поддаётся унынию и замыкается в себе, пока на одном из светских вечеров не раздаётся полный боли мужской крик, и королева не находит глазами его причину: молодой банн, сложившись пополам, держится за разбитый нос, а над ним с видом победительницы стоит Элисса, которой совершенно не идёт её модное, роскошное платье. Анора растерянно улыбается — знает, кто этот молодой человек и какие слухи он распускает о ней, — и эту улыбку ей зеркалит Элисса, к которой уже спешат взволнованные братья.
Тогда-то всё и начинается. Осторожные разговоры на грани фола, зашифрованные письма, в которых между строк о любви, совместные мероприятия и путешествия. Анора не забрасывает свою работу на благо Ферелдена ни разу, но в глазах её появляется блеск, а за спиной шепчутся уже не о том, какой она там неправильной крови, а о том, кто согревает её постель. Кайлан в одну из их обязательных совместных ночей шутит, что хотя бы вельможи могут спать спокойно, зная, что их королева не забеременеет от другого мужчины. Анора неловко улыбается, но на душе становится спокойнее: она не запрещает Кайлану гулять по борделям и посещать своих любовниц, и он, что удивительно для мужчины в их реалиях, отвечает ей взаимностью.
Конечно, Элисса предпочла бы не делить Анору ни с кем другим, но они обе понимают, что корона накладывает свои обязательства. Кайлан, впрочем, больше необходимого в жизни Аноры не появляется, и, наверное, только поэтому Элисса всё это терпит. Они не в сказке живут, и даже не в Орлее; в Ферелдене порядки другие. За пять лет брака Анора так и не производит на свет ребёнка, двор гудит всё сильнее, но авторитет Кайлана удерживает баннов от открытого восстания. А потом он, дурак такой, погибает на поле боя в самом начале Пятого Мора, и Анора даже искренне скорбит. Она знает, что без него ей не удержать трон, но ещё прежде, чем она успевает сориентироваться и придумать какой-то план, приходят вести о павшем Хайевере, где как раз находилась с семьёй Элисса.
И в этот момент Анора впервые в своей жизни сдаётся. Если потеря Кайлана — это та боль, с которой она может справиться, то потеря Элиссы — нет. Пока её отец строит какие-то интриги, пытаясь узурпировать власть, Анора окончательно отходит от дел и позволяет себе впасть в прострацию. Её закрывают то в доме Хоу, то в темнице — новый король Алистер, бастард, почему-то решает сохранить ей жизнь. Анора вслух говорит, что милосерднее было бы её убить. Отказывается от еды. И от веры. Поэтому, когда одной ночью на пороге её тюремной комнаты появляется некто в тёмных одеждах, она только улыбается и открывает шею, предлагая вонзить в неё клинок. Звонкая пощечина заставляет её ахнуть и схватиться за горящую щеку. Человек в тёмных одеждах скидывает капюшон и оказывается чертовски недовольной на вид Элиссой, которая высказывает Аноре много всего перед тем, как поцеловать и заверить, что всё будет хорошо.
Они сбегают. Сначала из тюрьмы, потом из Ферелдена. Элисса выглядит как человек, у которого есть план, и Анора послушно следует за ней, потому что впервые в жизни никакого плана нет у неё самой. Киркволл встречает их нищетой и потоком беженцев. Друзья Элиссы дают им кров и стартовый капитал, чтобы начать новую жизнь. Киркволл тоже ни разу не Орлей, и тоже не из сказки, но здесь всё немного иначе. Здесь больше не нужно прятаться. Возможно, здесь они смогут быть свободными и счастливыми.
Имя, внешность, окончательный характер Кусланд и количество её родственников, а также их благосостояние — всё можно выбирать, менять и настраивать под себя. В основном тексте заявки указаны те факты, которые мне хочется учитывать, так что их менять нежелательно, но в целом я открыта к обсуждению. Да, это в пару. Нет, искать игрока на Кайлана я не планирую, пусть он остаётся нашим НПС.
Посты пишу небольшие, по времени раз на раз не приходится, но не реже одного в месяц. Играю всё любой степени откровенности, однако мне важно наличие сюжета и развитие героев. Предпочитаю детально всё обсуждать лично, поэтому смело залетай в гостевую или в ЛС, оттуда перекочуем в мессенджеры.
Сказать, что Маринетт нервничала, было бы некорректно — она не просто нервничала, она умирала от волнения и страха. Началось это с вечера, но своего апогея, как водится, достигло лишь к моменту выхода из дома. Брат был непрошибаем и спокоен, пока она металась по квартире, неспособная собраться с мыслями и просто собраться. То забыла рюкзак, то телефон, то поняла, что рюкзак пуст, а ей нужны учебники… Если бы не брат, на третий раз направившийся в комнату вместе с ней, чтобы собрать наконец всё-всё-всё необходимое, далеко не факт, что Маринетт вообще вышла бы сегодня в школу.
Но она вышла. Они вышли, и она вцепилась в брата, как будто не умела плавать, а он был её спасательным кругом.
Маринетт отчаянно боялась, что в школе все будут на неё пялиться. Что все ко всем уже привыкли, а она вот, пожалуйста, новенькая как будто, и это отличный повод тыкать в неё пальцами. Чужое внимание Маринетт ненавидела; оно редко было осторожным и комфортным для неё. Если для неё вообще существовало комфортное внимание…
Страхи её оправдались лишь отчасти.
Действительно были те, кто с интересом пялился на неё (или на них с братом, она не уверена), но в основном всем было всё равно. Это немного утешило Маринетт, причём напрасно, потому что, стоило им войти в класс, как она оказалась в том самом центре внимания, в котором оказываться никак не желала. Ну, по крайней мере, одна девчонка полностью её проигнорировала, занятая своими разговорами, а это было уже неплохо. Интересно, это та самая Хлоя, о которой говорил брат? Шумная, визгливая, но, чего не отнять, красивая.
Маринетт смущённо молчала, пока брат обсуждал с мадам Бюстье вопрос пересадки. Она представилась учительнице, неловко пропищав своё имя, и пожелала провалиться под землю от стыда. Нервозность играла с ней плохую шутку; Маринетт хотелось расплакаться от того, насколько она не социальна и как сложно ей вот так войти в новый коллектив.
Мартен ушёл за парту, где предстояло сидеть и Маринетт, но мадам Бюстье задержала её и заставила представиться классу, предварительно попросив тишины. Маринетт быстро проблеяла что-то вроде:
— Всем-привет-меня-зовут-Маринетт-Дюпен-Чен-очень-приятно-познакомиться!
И страдальчески посмотрела на учительницу. Та поняла её взгляд правильно и не стала просить рассказать о себе. На дрожащих ногах Маринетт приблизилась к парте и рухнула на своё место, тут же привалившись к брату. Её потряхивало. Больше всего на свете она боялась, что с ней кто-то сейчас заговорит. Но ведь рядом был Мартен. Мартен точно поможет ей построить диалог…
[indent] И, кстати, давно он проколол уши?
Маринетт отметила это, но вопросов задавать не стала. Спросит потом, дома, когда ей станет немного полегче. Вместо этого, она посмотрела в его скетчбук. Мартен творил нечто чудесное, а она находила умиротворение в том, чтобы смотреть за тем, как он выводит карандашом четкие линии. Это было красиво. Это помогало ей спрятать взгляд от новых одноклассников, часть которых вообще-то была в ней заинтересована и, возможно, хотела познакомиться.
Поделиться32025-03-06 12:27:38
A-QING ›› а-цин |
[indent] эй, слепышка, чего брови хмуришь? мы с даочжаном принесли с рынка продукты, что стоишь? думаешь, бесплатно тебя кормить будем? ха-ха, иди сюда, малышка, не бойся. не оставим тебя голодной, не переживай. что ты на меня так смотришь? от меня смертью пахнет? глупая же ты, а как от меня должно пахнуть, если мы с даочжаном по пути на мертвецов охоту устроили?
[indent] не веришь мне? спроси даочжана, он ведь точно не станет тебе врать, правда? ему-то ты веришь и не представляешь его кровожадным чудовищем. прекрати все время называть меня паршивцем, слепышка, съешь конфету. хотя нет, сначала - умойся, а потом я тебя угощу. даочжан уже угостил? какой он добрый. а этот паршивец - нет, я прав?
[indent] так чего ты дрожишь, замерзла? сейчас дров подкинем, теплее станет. нет? тебе не холодно? чего тебя тогда трясет?
[indent] ...что ты видела, слепышка? разве ты не вешала нам с даочжаном на уши лапшу, что ты незрячая? а, так вот что ты увидела. что ж... мне жаль. тебе действительно стоило бы оказаться слепой. а еще лучше - немой. тогда бы ты точно не смогла раскрыть своего маленького лживого рта и испортить все, что мы втроем выстроили за эти года. почему? почему ты просто не могла закрыть глаза и отвернуться?
[indent] почему ты вынудила меня убить тебя?слепышка, мы с даочжаном очень тебя ждем. я очень хочу развить эти непростые взаимоотношения невинного ребенка и безумца, желающего завести семью. мы бы могли стать отличными братом и младшей сестренкой, да? а даочжан - как наш старший братец.
видео делает сердечку ебоньк
и если можно одну просьбу, так пообещай же мне,
что в самую холодную пору
я в твоих глазах увижу хоть немного света
[indent] туман, окутывающий безлюдный город и, точно становится в разы гуще, ноги в нем утопают, как в вязкой трясине, замедляя и мешая оторваться от преследователей – они гонят раненое животное, и как будто слышится позади лай голодных собак, чьи пасти готовы разорвать на части и не оставить на костях и кусочка мяса. бежать приходится так, что воздух затыкает глотку, не давая сделать и вдоха, сердце так стучит, что закрывает путь в легкие.
[indent] они все еще идут по следу? они еще там, за спиной, нагоняют, клацая зубастыми пастями возле его ног, нужно бежать-бежать-бежать, скрыться в этом тумане – почему он не может скрыться в тумане? почему туман рассеивается перед преследователями и сгущается перед ним? и почему в проносящихся мимо окнах домов он видит черты лица с окровавленными глазами и ртом?
[indent] сюэ ян бежит в укрытие загнанным шакалом. расставленный на него капкан сработал на отлично, от боли он сплевывает густую черную кровь, размазывает ее по лицу рукавом и, не останавливаясь ни на шаг, бежит дальше. он слышит за спиной голоса, множество голосов, которые зовут его, он чувствует призрачные руки, которые цепляют его одежду и тянутся к самому драгоценному его сокровищу – мешочку цянькунь.
[indent] сюэ ян оступается, напоровшись ногой на острый камень, старая рана дает о себе знать – не в силах удержать равновесие, заклинатель падает на пыльную дорогу и оборачивается в отчаянии дикого зверя. он будет биться за собранные осколки до последнего, даже лишившись руки, он будет грызть зубами, но не позволит старейшине илин и остальным отобрать эти жалкие крохи, из которых он обязательно однажды соберет цельную душу.
[indent] сюэ ян, оборачиваясь, готов рычать.
[indent] никого?
[indent] совсем. только пустой, как одинокая могила, город.
[indent] для него проходит только мгновение – для тех, кто пытался его убить, - несколько часов. вот уже второй раз никак не могут закончить начатое – сюэ ян смеется, запрокинув голову и пряча глаза рукой, покрытой его собственной кровью и отчаянно сжимающей в пальцах мешочек. он смеется так громко, но в целом городе и его слышат только призраки.
[indent] во всем мире заклинателей, кажется, не найдется еще одного такого везунчика, как он. да и стоит ли удивляться, что ему банально не вырыли могилу? таких дворняг как он вышвыривают в канавы да подальше от города, чтобы труп не вонял и не привлекал насекомых. а к нему – сюэ яну, человеку который хуже собаки – даже побрезговали прикоснуться.
[indent] приговоренный к казни, переживший покушение, когда стал не нужен, и сейчас – почти убитый праведными заклинателями, он все еще жив. он все еще жив и его даочжан все еще рядом.
[indent] ха.
[indent] ...
[indent] даочжан.
[indent] прежде, чем начать перевязывать себя, сюэ ян открывает крышку гроба. не нашли. не забрали. его сяо синчэнь здесь, рядом, холодный и безжизненный. сюэ ян поправляет солому в его гробу, стараясь сохранять остатки сознания прежде, чем кровопотеря распластает его на полу, убирает с лба волосы, потревоженные сквозняком, едва касается чистой повязки на глазах кончиками пальцев – белая ткань тут же покрывается бурыми пятнами, и сюэ ян отдергивает руку.
[indent] сохранять тело даочжана нетленным требует огромных затрат энергии, а раны нанесенные ему вэй усянем и его дружком граничат со смертельными. если не получится и в этот раз, не получится никогда – и тело даочжана, восемь лет поддерживаемое безродным босяком, просто рассыплется в его ладони.
[indent] последний шанс. пока он сам еще может дышать.
[indent] тело не рассыпается – рассыпаются в ладонях осколки души, превращаясь в пыль.
[indent] такого воя в городе и не слышали никогда.хотя бы немного надежды на светлое завтра,
чтобы было, за что гореть в этом мире скверном.
это наш разговор последний
[indent] управляться с одной рукой оказывается еще тяжелее, чем без мизинца, - сюэ ян старается не смотреть лишний раз на левый обрубок, а когда смотрит – морщится и перетягивает культю чистыми тряпками заново. даже если загноится – все равно, но уж очень болит. вечерами он жалуется лежащему в гробу трупу, укладывая голову на бортик; закрывая глаза, он представляет, как холодная рука заботливо гладит его макушку. он без умолку говорит с мертвецом, рассказывая, как поймал в силки лисицу или как в ближайшем лесу нашел ягодную поляну, как ему одиноко без синчэня – и замолкает только перед сном, забираясь поближе к телу, обнимая его рукой, прислоняется щекой где-то в районе живота – гроб небольшой и приходится поджимать ноги, чтобы поместиться.
[indent] иногда даже кажется, что сяо синчэнь теплый.
[indent] он несет домой таз чистой воды, набранной у реки – из-за отсутствия правой руки это занимает много времени, и сюэ ян возвращается домой ( д о м о й ) уже к вечеру.
[indent] таз падает на пол, разливая ледяную воду по его ногам – он не чувствует холода, потому что холод проникает куда глубже под кожу при виде сидящего в гробу мертвеца. через мгновение сердце занимается жаром, он не может сдержать счастливой улыбки ребенка, которого угощают самой сладкой конфетой.
[indent] до тех пор, пока сяо синчэнь не произносит его имя.
[indent] он его выплевывает, точно самый отвратительный яд, словно горчащий сгусток застоявшейся крови, и в голосе нет ни капли тепла.
[indent] сюэ ян не решается ответить. он замирает на пороге, не замечая, как принесенная вода пропитывает насквозь его обувь; все, что он может, - это только смотреть на оживший труп глазами побитой собаки.
[indent] за восемь лет воспоминания о словах, брошенных перед смертью сяо синчэнем, притупляются, только если для него прошла почти декада, то для мужчины, вернувшегося из мира призраков, - только мгновение. и на его губах все еще ненависть и презрение, с которым он произнес:« сюэ ян, ты отвратителен до тошноты »
[indent] - даочжан... – наконец, выдавливает из себя заклинатель и в нерешительности делает несколько медленных коротких шагов навстречу. в его голове смешались образы прошлого: «друг», так синчэнь называл его, не зная настоящего имени, он улыбался с кроткой нежностью и чистил для него овощи; «сюэ ян», холодное и безжалостное, точно не было двух лет, которые они провели под одной крышей, притворяясь семьей. – я не мог этого не сделать, даочжан, - он пытается улыбаться, но губы дрожат, пряча за привычным легкомыслием тоску и одиночество по безвозвратно утраченному времени.